As someone who has taught in other languages and currently lives in a non-English speaking environment for most of the year, I am aware of some interesting “cross overs” in the sound of a word….that has nothing to do with its actual meaning. When I’m teaching my students (who all speak a local tribal language … Continue reading So what am I really saying?
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed